短歌行 - 关栋天

一次和音乐密谋的行动,一个或许并不轻松的话题


 文章转载自【海南之声·音悦人生】微信公众平台


每分钟三十三又三分之一的转速

时间、旋律和空气中不可见的浮尘交织在一起

一次和音乐密谋的行动

一段只属于爱乐人的美好时光

我们来探讨一个或许并不轻松的话


 “用世界语言讲述中国音乐故事”,怎样才靠谱?



近日,南海之声《音悦人生》栏目邀请瑞鸣音乐创始人、制作人叶云川走进中国国际广播电台,和诸位从事国际传播的记者分享:如何用世界语言讲述中国音乐故事。


准备花絮


音乐制作人叶云川老师以及工作人员提前到达活动场地,调试音响设备,以及仔细擦拭每一张黑胶。



有很多路真的走不通



“怎么用世界的语言,讲中国音乐故事,我十几年的教训告诉自己,有很多路真的走不通。


西方人喜欢节奏,因为这个时代就是节奏,中国的音乐最缺乏的恰恰就是节奏。我们是一个没有节奏的民族,这是一个事实。所以在这个时代,必须要做出改变。”



每一个人为我鼓掌


“那年我正好在德国录音,带了黑胶,大概一个房间人不多,三四十个人,播我们的唱片。我很清晰地记得,每一个人为我鼓掌,因为他们觉得这是东方的,并且那么的美,然后我跟他们说,这个音乐来自于世界非物质文化遗产昆曲,这是中国的Chinese Opera。”



德国人演绎中国民歌?


“最重要的是,这个音乐能够打动你,所以就完成了这样一个有趣的作品,叫《月儿弯弯照九州》,12首民歌全部是由德国人完成的,完全是德国人做的一个作品,我就是带着这音乐和他们一起,我当时就在当地请了一个学美声的翻译,鸡同鸭讲的,反正就完成了这样一个有趣的作品。”




把云南音乐变成布鲁斯


“ 佤族人和吉普赛人都热爱歌舞的东西,佤族人因为生活在云贵高原,生活有很多艰辛之处,所以那里的人非常热情开朗。有一首佤族人会唱的曲子叫《加林赛》,我们把它变成了一首布鲁斯音乐,你听了就知道很嗨。”



活动的后半部分,现场观众和叶云川先生展开交流,比如有记者提到“今天分享的是世界语言讲中国的音乐,有没有计划用中国的语言讲一讲世界的音乐”,叶云川先生这样回答:

 

“其实用中国的语言讲西方的故事我很多年前都在尝试,但是这里面我们必须承认一个东西就是,中国民族乐器的个性实在是太强,你要融入里面的时候,如果单纯的生贴就会出现很多在金色大厅听我们用二胡琵琶演奏《拉德斯基进曲》,各种不准,各种搞笑。”



《成都》那样的作品对我来说偏简陋



“自己苦心经营的作品大家理解不了怎么办?”叶云川先生这样回答:

 

“其实坦白说,这14年也哭了很多回,但其实你又不能那么自私,难道你做出来人家一定要喜欢吗?首先有个前提,我想作为人一定是有共性的,比如对人性真善美的向往。但是最重要一点是什么?前两天那个《成都》特别火,我们家离他讲的小旅馆直线距离只有100米,对于我来说,我不能说人家不好,我只能说那样的音乐对我来讲偏简陋。所以对于听众来说,我给你60分钟,如果你有30秒是喜欢的,我就觉得太棒了,因为我没有白做这件事情。”

 


五岁孩子更爱《快乐崇拜》怎么办?


最后有一个记者提到她给5岁的孩子听各种古典音乐、经典的民族音乐,发现孩子最后喜欢的还是流行歌曲甚至是很口水的歌,表示很困惑。对此,叶云川先生说:

 

“环境对于每一个人来讲都很重要,但同时每一个人对环境都负有责任。所以我对自己有一个基本的要求,就是我不给社会增加PM2.5。生活上我无法改变,但是社会性的我们呈现出来的,一定得是有品质的好的东西。”

评论 ( 1 )
热度 ( 469 )

© 瑞鸣-听见音乐点亮生活 | Powered by LOFTER